нас вдохновляют ароматы: чернильные ноты
октябрь 9 го 1443 года, корейский король Седжон начинает крупномасштабный проект: создание алфавита для корейского языка. Это для того, чтобы люди могли полностью выразить себя через письменность. Он также хочет оторваться от ханчи традиционных китайских иероглифов, используемых до этого аристократами. Ему понадобится три года, чтобы составить простой алфавит, соответствующий фонетике корейского языка.
Официальная декларация нового хангыль алфавита изложена в Hunminjeongeum, документе, описывающем использование нового письменного языка. Это станет шагом к независимости Южной Кореи как в отношении Китая, так и в отношении Японии. Следовательно, использование новой письменности своего языка позволяет корейцам обрести собственную личность.
Поэт Хван Гым-Чан, родившийся во время японской оккупации, пишет:
"Хангыль - это родина нашего языка.
Получая волю небес,
Я вечно благодарю того, кто построил
Дом для нашего языка ».
"한글은
우리말의 집이다.
하늘의 뜻을 받아
우리말의 집을 지으신 분에게
나는 영원히 감사를 드린다."
Потребовалось много попыток, прежде чем найти «правильный звук для обучения людей». Как только алфавит был выбран, люди начали использовать его в письменности с каллиграфическими кистями. Письмо тогда выпускает неожиданные аккорды: запах бамбукового дерева смешивается с анималистическими нотами козьей шерсти (позволяя максимальное поглощение чернил и воды). Эти ноты наконец-то объединяются с чернилами, которые в настоящее время воспроизводятся с помощью умного сочетания альдегидов, и костереума.
Откройте для себя представленные ниже наши ароматы, вызывающие обонятельный мир письменности.